À toute ! / À tout à l'heure ! (2025)

K

krazo

New Member

Slovaquie

slovaque

  • Feb 10, 2010
  • #1

Bonjour à tout le monde,

est-ce que quelqu'un pourrait m'expliquer l'expression ou plutôt l'abbréviation "à toute" ? Cela provient de "à tout à l'heure" ? Je le crois, mais dans ce cas je ne comprends pas pourquoi on prononce "t" à la fin.
Merci de tous vos commentaires.

  • P

    Paul Hisson

    Senior Member

    Udon Thani - Thailand

    French - France

    • Feb 10, 2010
    • #2

    Oui, c'est une version abrégée de "à tout à l'heure", et comme on fait la liaison, cela peut s'entendre comme "à toute...".

    Z

    zaki.fr

    Member

    Maroc

    Arabe - Maroc

    • Mar 16, 2016
    • #3

    Bonjour.

    Je veux savoir précisément est ce que l'expression de prise de congé " À toute! " est juste une avbreviation de l'expression " "À toute à l'heure". Et par conséquence, elles ont précisement la même signification et s'utilisent dans les mêmes contextes?

    Je vous prie de m'expliquer une eventuelle différence même si elle est peu légère.

    […]

    Remerciements.

    Last edited by a moderator:

    A

    ain'ttranslationfun?

    Senior Member

    US English

    • Mar 16, 2016
    • #4

    Pour cet Anglophone, la forme plus longue est déjà informelle, et la forme plus courte l'est encore plus.

    Last edited by a moderator:

    Z

    zaki.fr

    Member

    Maroc

    Arabe - Maroc

    • Mar 16, 2016
    • #5

    Mais moi, j'ai l'impression que "tout à l'heure" signifie que l’espérance de voir son interlocuteur dans les heures qui suivent , alors que " à toute" perd ce sens et devient un synonyme de "Au revoir" , " bye ", "ciao"...etc. est ce que vous confirmer cette idée?

    DearPrudence

    Dépêche Mod (AL mod)

    IdF

    French (lower Normandy)

    • Mar 16, 2016
    • #6

    Je me range de l'avis de ain'ttranslationfun.
    Pour moi aussi, les deux veulent dire la même chose : on va se revoir bientôt, mais "à toute" est encore plus familier que "à tout à l'heure".

    JClaudeK

    Senior Member

    Paris

    Français France, Deutsch (SW-Dtl.)

    • Mar 16, 2016
    • #7

    Idem !

    Un synonyme pour "à toute" -> "à plus" (version texto: "à +(+)" ) pour "à plus tard".

    J

    jekoh

    Senior Member

    Fr - Fr

    • Mar 17, 2016
    • #8

    « À toute » peut aussi s'utiliser comme abréviation de « à tout de suite ».

    JClaudeK

    Senior Member

    Paris

    Français France, Deutsch (SW-Dtl.)

    • Mar 17, 2016
    • #9

    Paul Hisson said:

    c'est une version abrégée de "à tout à l'heure", et comme on fait la liaison, cela peut s'entendre comme "à toute...".

    jekoh said:

    « À toute » peut aussi s'utiliser comme abréviation de « à tout de suite ».

    Où irait-on chercher la liaison pour abréger « à tout de suite » en « À toute » ?
    D'ailleurs, y a-t-il une différence significative entre « à tout de suite » et « à tout à l'heure » ?

    J

    jekoh

    Senior Member

    Fr - Fr

    • Mar 17, 2016
    • #10

    « À tout de suite » se prononce généralement comme « à toute suite » (et est même parfois écrit ainsi).

    Bien sûr qu'il y a une différence significative entre à tout de suite et à tout à l'heure : on ne dira pas « à tout de suite » si on a prévu de ne pas revenir avant plusieurs heures; on ne dira pas « à tout à l'heure » si on prévoit d'être là dans la minute.

    JClaudeK

    Senior Member

    Paris

    Français France, Deutsch (SW-Dtl.)

    • Mar 18, 2016
    • #11

    Oui, tu as raison (pour ce qui est de la différence): je retire ma 2ème question.À toute ! / À tout à l'heure ! (5)

    Asr

    Senior Member

    Turquie :)

    • Nov 5, 2018
    • #12

    j'entends souvent "à tout " ( sans à l'heure).

    Peut-on vraiment l'utiliser comme ça?

    A

    atcheque

    Senior Member

    français (France)

    • Nov 5, 2018
    • #13

    Prononciation : [a.tut]
    C'est une tournure familière et principalement orale.

    Last edited:

    Asr

    Senior Member

    Turquie :)

    • Nov 12, 2018
    • #14

    Merci beaucoup À toute ! / À tout à l'heure ! (8)

    Last edited by a moderator:

    You must log in or register to reply here.

    À toute ! / À tout à l'heure ! (2025)

    References

    Top Articles
    Latest Posts
    Recommended Articles
    Article information

    Author: Madonna Wisozk

    Last Updated:

    Views: 5955

    Rating: 4.8 / 5 (48 voted)

    Reviews: 87% of readers found this page helpful

    Author information

    Name: Madonna Wisozk

    Birthday: 2001-02-23

    Address: 656 Gerhold Summit, Sidneyberg, FL 78179-2512

    Phone: +6742282696652

    Job: Customer Banking Liaison

    Hobby: Flower arranging, Yo-yoing, Tai chi, Rowing, Macrame, Urban exploration, Knife making

    Introduction: My name is Madonna Wisozk, I am a attractive, healthy, thoughtful, faithful, open, vivacious, zany person who loves writing and wants to share my knowledge and understanding with you.